Фаргреду давно надоело это путешествие. Он был воином, а не странником. Хотя ему и приходилось много времени проводить в седле, но долгие поездки никогда ему не нравились. Однако зло не собиралось упрощать его задачу и концентрироваться в одном месте, так что магистру приходилось лишь крепче стискивать зубы и направлять своего коня к очередной крепости. Вот и сейчас Фаргред спешил в Хагенрок как только мог, и с каждым мгновением его цель становилась все ближе.

Стефан задолго до встречи с магистром и суккубой потерял счет времени. Для того, кто смог справиться с пламенем и разжечь его в своей груди, время не имело абсолютно никакого значения. Не имело значения ничего, кроме магии и мести. Маг чувствовал, как внутри него бушует огненная буря, норовя вырваться на свободу. Стальная воля волшебника сдерживала его ненависть, лишь иногда подпитывая ее мыслями о страданиях, которые он причинит виновникам смерти своего учителя. Стефан представлял, как колдуны будут корчиться в пожирающем их пламени, и его бледные губы то и дело растягивались в мечтательной ухмылке.

Маг не видел дороги, не обращал внимания на спутников, он был даже рад, что с ним никто не говорит. Фаргред был его другом, а суккуба была его… Стефан решил не думать о сложных взаимоотношениях человека и демона, решив для себя, что Инуэ ему не враг, по крайней мере, пока она слушается магистра.

Когда они останавливались на ночлег, маг сидел неподвижно, подолгу не сводя отсутствующего взгляда с пламени костра. Фаргред один раз спросил, все ли с ним в порядке, и, получив в качестве ответа лишь легкий кивок, больше не беспокоил мага.

Магистр, может, и не понимал до конца чувств волшебника, но уважал его и не лез с советами, за что Стефан был очень благодарен.

Глава 20

Эрик с тоской обернулся на следующих за ним воинов. Почти сотня солдат, два десятка жрецов и пять магов. Это все, что смог дать ему наместник Гзауберга, и то лишь после того, как юноша во всеуслышание заявил о своих правах на корону Империи и предъявил в качестве доказательства фамильные перстень и бумаги, подписанные лично императором. Зато к нему присоединился Эскобар, оставив Мариса за главного. Так что, включая самого Эрика и Леона, паладинов в отряде было трое. Конечно, не много, но все же три лучше, чем один.

Также лорд Зак предлагал молодому паладину взять три десятка своих людей, но Эрик согласился принять лишь десяток. Никто не знает, чем все закончится в Хагенроке: возможно, Гзаубергу понадобятся все люди, способные держать оружие. Тем более в особняке осталась Роза. Эрик так и не смог рассказать девочке и старикам правду о магистре, сказав, что лорд Фаргред отправился прямиком в столицу Империи.

Молодой человек хотел проведать и Кракаса с Жанной, даже взял у Иоганна их адрес. Но в небольшом аккуратном домике неподалеку от обители паладинов его встретила только девушка. Она поведала Эрику, что в Гзауберге нашли свой приют еще трое демонов и их хозяева. Кракаса дома не было, так как он куда-то отправился по делам, вроде бы как хотел найти какую-то работу. Эрик устало улыбнулся и, попрощавшись с девушкой, пожелал им с Кракасом всего хорошего, а затем вновь отправился в храм Света.

Архимаг Гзауберга, лорд Мартин де Шелдор, хотел было открыть для них портал в столицу, но после нескольких неудачных попыток объявил, что камень портала Хагенрока либо поврежден, либо уничтожен. Не успокоившись, архимаг захотел сам присоединиться к отряду, но его удержали Иоганн и наместник. Недовольному магу пришлось довольствоваться тем, что он отправил вместо себя свою ученицу, Селению де Арго, и еще четверых способных волшебников. Все маги – достаточно молодые, а девушке и вовсе чуть больше двадцати лет; но выбора не было, а время поджимало.

Эрик навсегда запомнил своего учителя стоящим на крепостной стене в сверкающих доспехах, смотрящего им вслед. Юный ученик магистра всю дорогу, от Соколиного Пера до Гзауберга, порывался развернуться и броситься на помощь учителю, но Леон каждый раз напоминал ему об их долге, и Эрик, скрепя сердце, вынужден был прислушиваться к его словам. Ведь если они ничего не смогут сделать, значит, жертва магистра окажется напрасной.

В людях, следующих за ним, Эрик был абсолютно уверен. Каждого из них проверяли жрецы и маги, правда, из-за этого пришлось потерять еще пару дней. Итого в Гзауберге потеряно три дня и три ночи – слишком много времени, но быстрее никак нельзя. Колонна двигалась на пределе своих сил, но, по мнению Эрика, все равно недостаточно быстро. Это угнетало юного паладина, но он ничего не мог поделать. Оставалось только продолжать путь, ждать и молиться Свету.

До Хагенрока оставалось совсем немного. Как сказал Эскобар, они должны оказаться под крепостными воротами к вечеру. Отряд въехал на холм, и перед ними раскинулся город, с самого основания Империи служивший ей столицей. Чем ближе они продвигались к своей цели, тем больше нервничали люди. Все они знали о том, что случилось в Хагенроке, о некромантах, демонах и предательстве в ордене Зари. Эрик без утайки рассказал им всю правду. Солдаты то и дело проверяли оружие и доспехи, маги крепче сжимали свои посохи, а жрецы неустанно возносили молитвы Светлому Ульву.

– Что-то не так, леди волшебница? – Эскобар обратился к Селении, ехавшей рядом с ним. – Ваши люди нервничают.

– Не знаю. – Девушка передернула хрупкими плечами, будто замерзла. – Какое-то странное чувство: я словно ощущаю магию, но какую-то извращенную. – Девушка наморщила тонкий носик. Она отбросила со лба длинную светлую челку так, что стали видны ее нежно-голубые глаза, и настороженно посмотрела вдаль. – Я не знаю, чего ожидать, но думаю – не только паладины предали Империю.

– Не все паладины – предатели, – нахмурился Эскобар.

– Да-да, извините, – поспешно сказала леди де Арго, – мне кажется, что в этом замешан и кто-то из магов.

– Тогда все еще хуже, чем мы думали. – Эскобар тяжело вздохнул и окинул мрачным взглядом высокие, неприступные стены Хагенрока. – Я сталкивался с некромантами и знаю, как с ними сражаться, но вот маги… никогда бы не подумал, что придется сражаться с волшебниками академии.

– Леди Селения, – обратился Эрик к молодой волшебнице, – как вы считаете – среди изменников есть архимаги?

– Не знаю, – честно призналась девушка, – но если есть, то нам придется туго.

– Вы впятером не сможете одолеть одного старика? – Эскобар с сомнением оглянулся на остальных волшебников.

– Дело далеко не в возрасте. – Селения устало улыбнулась. – Архимаги Хагенрока – сильнейшие маги Империи. Если сведения, полученные моим учителем, верны, то двое из них сейчас в столице. Если оба архимага окажутся предателями… то… – Леди де Арго замолчала.

– Скверно это, – тихо прошептал Эрик, – думаете, среди остальных магов много изменников? – Не услышав ответа, юный паладин обернулся и увидел, что следующие за ним люди остановились.

Все как один смотрели куда-то вперед и вверх. Северяне из охраны лорда Зака тихо ругались, то и дело поминая Торфела, а солдаты забряцали оружием. Проследив за их взглядами, Эрик нервно сглотнул.

В небе над Хагенроком начала закручиваться огромная черная воронка.

Глава 21

– Долго нам еще ждать? – Третий магистр ордена Зари Орм Хагерсон нетерпеливо расхаживал взад-вперед по залу совета магистров. Орм был северянином: он, как и все жители этих суровых земель, не отличался большим терпением. К тому же первый магистр Отто Гренсон довольно сильно опаздывал, так что Хагерсон не находил себе места. – Я нутром чую – быть беде, – в который раз обратился он к сидящему рядом четвертому магистру Энберну Форенору, и тот мрачно кивнул, нащупав в кармане черные четки, которые доставил ему жрец из Гзауберга, вместе с письмом от главы городского храма.

Письмо Иоганна содержало всего несколько слов, и в нем говорилось о черных камнях, которые могут скрывать зло. В голове лорда Форенора не укладывалось, что в ордене могут быть предатели, тем более здесь, в главной обители. Энберн не знал, как ему поступить – камни могли быть у любого человека в столице: нельзя же попросту обыскивать всех – это могло привести к непредсказуемым последствиям… и четвертый магистр решил дождаться возвращения Фаргреда, который мог бы пролить свет на происходящее.